句動詞

基本動詞と前置詞(副詞)が結びついてひとつの動詞のような扱いになり、特別な意味が生じるものを句動詞と言います。基本動詞と前置詞を使った熟語だと思っておいてください。

句動詞における注意点は2つです。ひとつ目は句動詞=動詞一語の言い換えができることが多い点です。試験ではパラフレーズされますので、本文は動詞一語で選択肢は句動詞になっていることがあります。

例)remove=take off, postpone=put off, resemble=take after

もうひとつは句動詞は分離パターンでも使われるということです。このパターンの場合、距離が離れてしまうと見落としてしまうので注意が必要です。また、目的語が代名詞だと句動詞の間に挟み込むと言われますが、代名詞でなくても挟み込む場合がありますし、挟み込むことができないものもありますので、都度覚えていくしかありません。

例)Could you turn it off, please?

例)I take my dog out for a walk every morning.

  1. The copy machine is acting up. コピー機がうまく作動しない。
  2. David asked Jolly out to dinner. デイヴィドはジョリーを夕食に誘った。
  3. I’ll not back down. 私は引き下がらない。
  4. Only my mother backed me up. お母さんだけが味方してくれた。
  5. Marines blew up the lighthouse. 海兵隊は灯台を爆破した。
  6. The photocopier is always breaking down. コピー機はいつも壊れている。
  7. Burglars had broken in while I was in the bathroom. 私がトイレに行っている間に空き巣が侵入した。
  8. Somebody broke into my car. 誰かが私の車に押し入った。
  9. Fighting broke out in front of me. 私の前で喧嘩が勃発した。
  10. Female employees are beginning to break through the glass ceiling. 女性従業員は見えない天井を突破し始めた。
  11. Their marriage has broken up. 彼らの結婚は破綻した。
  12. The lawyer brushed off client’s statement as a joke. 弁護士は依頼人の発言を冗談として取り合わなかった。
  13. The man built up a debt. その男は借金を重ねた。
  14. The company will buy out its competitor. その会社は競合を買収するだろう。
  15. I will call you back. かけ直します。
  16. Ca you call in a doctor? 医者を呼んでくれる?
  17. The president called off the meeting. 社長は会議をキャンセルした。
  18. I called up the subordinate. 部下に電話した。
  19. Let’s carry on the meeting. 会議を続けましょう。
  20. The deficit will carry over to the next generation. 負債は次の世代に持ち越されるだろう。
  21. I’ll catch you up. 追いつくよ。
  22. He will catch up with us in an hour. 彼は一時間以内に追いつくだろう。
  23. Please check in at least one hour before departure. 少なくとも出発の1時間前にチェックインしてください。
  24. Check the names off. チェック印を入れて名前を消してください。
  25. I’ll check out the contract. 契約を確かめてみます。
  26. My team cleaned up at the tournament. 私のチームはトーナメントで大勝した。
    I cleaned the kitchen up. キッチンを掃除した。
  27. All coal mines are closed down in 1920’s. すべての炭鉱は1920年代に閉鎖された。
  28. She closed up when I asked about her ex-husband. 前の夫について聞いたとき彼女は話をやめた。
  29. Come again? もう一度言って?
  30. I’m glad you came along. 来てくれて嬉しいよ。
  31. I came across an old friend of mine. 古い友人に偶然会った。
  32. I came around after reading his book. 彼の本を読んだ後、考え方が変わった。
  33. Come back! 戻ってきて!
  34. Police have been coming down on drug abuse. 警察は薬物乱用を厳しく取り締まっている。
  35. I came down with a cold. 風邪をひいた。
  36. The button came off. ボタンがとれた。
  37. Come on! おいおい!
  38. The book was came out in 2001. その本は2001年に出版された。
  39. I came up with practical ideas at night. 夜、実践的な良いアイデアを思い付いた。
  40. Count me in. 私も数に入れて。
  41. Don’t count on me. 私を頼らないで。
  42. We will cut back production. 生産を削減する予定です。
  43. I was cut off in the middle of speech. スピーチの最中に遮られた。
  44. The engine cut out. エンジンが止まった。
  45. I dived into the football. フットボールにはまった。
  46. Let me do it over again. もう一度やり直させて。
  47. Dress down on Fridays. 金曜日はドレスダウンして。(普段着で)
  48. I dressed up for the prom. プロムのためにドレスアップした。
  49. Drop in anytime. いつでも立ち寄って。
  50. Drop me off at the airport. 空港で降ろして。
  51. I dropped by my grandmother’s house. おばあちゃんの家に立ち寄った。
  52. I dropped out of college. 私は大学を退学した。
  53. He ended up taking a new job. 彼は結果的に新しい仕事に就くことになった。
  54. Supply fell off. 供給が減った。
  55. My laptop completely fell apart. ノートパソコンが完全に壊れた。
  56. Fill in the blanks. 空欄を埋めて。
  57. He filled my wine glass up to the brim. 彼は私のワイングラスをいっぱいにしてくれた。
  58. We found out the company’s address. 私たちはその会社の所在地を見つけ出した。
  59. He wants to get ahead of others in his class. 彼はクラスで一歩先を行きたい。
  60. Get away from here! ここから出ていけ!
  61. Do you think you can get away with that? そんなことしてただで済むと思うのか?
  62. I don’t think I can get along with him. 彼と仲良くやっていける気がしない。
  63. What are you getting at? 何を言いたいの?
  64. Can you get back by 5. 5時までに帰って来れる?
  65. He got by a small salary. 彼は少ない給料で何とか(生き抜く努力を)した。
  66. Get down flat! うつ伏せになれ!
  67. I must get down to booking a hotel. ホテルの予約に取り掛からなければならない。
  68. I have been getting into swimming. 水泳にはまっている。
  69. Do you get on with your neighbor? あなたはお隣さんと仲が良いですか?
  70. Do you want to get out? 出ていきたいですか?
  71. Get out of here! ここから出ていけ!
  72. I got over the flu. インフルエンザから回復した。
  73. The professor didn’t get anything across to the students. 教授が言ったことは学生たちに何も伝わらなかった。
  74. I can’t get rid of persistent cold. しつこい風邪を取り除くことができない。
  75. Can I get to you by email? メールで連絡が取れますか?
  76. I will get students together for the next semester. 次の学期に向けて生徒を集めるつもりだ。
  77. Kids get up early in the morning. 子供は朝早く起きる。
  78. He gave away all his collection. 彼はコレクションすべてを譲った。
  79. Could you give me my pen back? 私のペンを返してくれませんか?
  80. The police never give in to terrorists’ demand. 警察はテロリストの要求には屈しない。
  81. Volcanos give off toxic gases, 火山は有毒ガスを出している。
  82. He doesn’t give up easily. 彼は簡単にはあきらめない。
  83. Go ahead. お先にどうぞ。
  84. He would not go against his parents’ wishes. 彼は両親の望みには逆らえないだろう。
  85. I can’t go along with his view on vaccine. 私は彼のワクチンの見解には賛同できない。
  86. The moon goes around the earth. 月は地球の周りを回る。
  87. Everything goes well as time goes by. 時が経つにつれすべてがうまくいく。
  88. Books go for $40 here. 本はここでは40ドルする。
  89. The gun went off by accident. 事故で銃は発砲された。
  90. She goes out a lot. 彼女はよく外出する。
  91. The meeting went on till 8 p.m. 会議は午後8時まで続いた。
  92. I went over the material several times. 私はその書類を何度か見直した。
  93. I grew up in NYC. 私はニューヨーク市で育った。
  94. You must hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなければならない。
  95. The teacher handed out the application forms. 先生は申込用紙を配布した。
  96. Why should we hand over the money to the rich? なぜお金持ちにお金を渡さなければならないの?
  97. I am hanging out with my friends. 私は友達とぶらぶらしている。
  98. Don’t hang up on me. (電話を)切らないで。
  99. The dam could not hold back the flood waters. ダムは洪水の水を押しとどめることができなかった。
  100. They held out against enemy for a year. 彼らは敵に対して1年間持ちこたえた。
  101. He holds up well under any situations. 彼はどんな状況にも耐える。
  102. Keep away from dogs. 犬から離れていなさい。
  103. Keep off fatty foods. 脂肪分の多い食べ物を控えなさい。
  104. Keep on until you get there. 成功するまでやり続けなさい。
  105. Keep up your motivation. モチベーションを持ち続けて。
  106. She keeps up with the latest fashion. 彼女は最新のファッションに遅れずについていっている。
  107. Keep out of the private property. 私有地に立ち入るな。
  108. Approximately 250 workers have been laid off. 約250人の労働者が解雇された。
  109. He laid the map out on the table. 彼はテーブルの上に地図を広げた。
  110. Don’t be afraid to leave things out. 削除することを恐れるな。
  111. Don’t let me down. がっかりさせないでくれよ。
  112. He let go of her hand. 彼は彼女の手を放した。
  113. Let me in. 中に入れて。
  114. He let out the secret. 彼はその秘密を漏らしてしまった。
  115. The rain let up. 雨が弱まった。
  116. I want to lie down. 横になりたい。
  117. Line up in a row. 一列に並んで。
  118. Can you look after my bag? バッグを見ておいてくれる?
  119. She looks down on me. 彼女は私を軽蔑している。
  120. Look out! 危ない!
  121. He looked over the papers. 彼は書類に目を通した。
  122. Do you look up new words in a dictionary? 新しい単語を辞書で調べますか?
  123. My brothers look up to my parents. 兄弟はみな、両親を尊敬している。
  124. It’s difficult to make out what he is saying. 彼が言っていることを理解するのは難しい。
  125. My parents made over all property to me. 両親はすべての財産を私に譲渡した。
  126. The committee is made up of representatives. 委員会は代表で構成されている。
  127. The bookstore marked down books by 25%. 本屋は本を25%値下げした。
  128. He paid off his debt. 彼は借金を清算した。
  129. I’ll pick you up at the airport. 空港に迎えに行きます。
  130. Pick it up and carry it to the factory. 拾って工場へ持って行きなさい。
  131. Books are piled up on the desk. 本が机の上に積み重ねられている。
  132. The police officer ordered the driver to pull over. 警官は運転手に車を停めるように命令した。
  133. Don’t put me off. 私の気を逸らさせないで。
    Don’t put off till tomorrow. 明日まで延期しないで。
  134. I put on weight. 体重が増えた。
  135. We put out a fire. 私たちは火を消した。
  136. We put up at a hotel. 私たちはホテルに泊まった。
  137. I couldn’t put up with the barking dog any longer. 犬の鳴き声にこれ以上我慢できなかった。
  138. She ran away from home at the age of fifteen. 彼女は15歳の時に家から逃げ出した。
  139. The battery has run down. バッテリーが消耗した。
  140. We ran into difficulties. 困難にぶつかった。
  141. Could you run off ten copies of the annual report? 年次報告書を10部印刷してくれませんか?
  142. We ran out of fuel. 燃料が切れた。
  143. I can see through your intention. あなたの意図は見抜ける。
  144. I’ll see to it. 私がやっておきます。
  145. Sold out. 売り切れ.
  146. He set about the new business. 彼は新しいビジネスに取り掛かった。
  147. His style sets apart from other artist. 彼のスタイルは他のアーティストと一線を画している。
  148. I set aside some money every month. 毎月、いくらかのお金を貯金している。
  149. The sun rises from the east and sets in the west.  太陽は東から昇り、西に沈む。
  150. We set off for Paris. 私たちはパリに向けて出発した。